পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 14:1
BNV
1. ইস্রায়েল তোমাদের পতন হয়েছে এবং ঈশ্বরের বিরুদ্ধে তোমরা পাপ করেছো| সেজন্য তোমাদের প্রভু, ঈশ্বরের কাছে ফিরে এসো|



KJV
1. O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

KJVP
1. O Israel, H3478 return H7725 unto H5704 the LORD H3068 thy God; H430 for H3588 thou hast fallen H3782 by thine iniquity. H5771

YLT
1. Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

ASV
1. O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

WEB
1. Israel, return to Yahweh your God; For you have fallen because of your sin.

ESV
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.

RV
1. O ISRAEL, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

RSV
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.

NLT
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for your sins have brought you down.

NET
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for your sin has been your downfall!

ERVEN
1. Israel, you fell and sinned against God. So come back to the Lord your God.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 14:1

  • ইস্রায়েল তোমাদের পতন হয়েছে এবং ঈশ্বরের বিরুদ্ধে তোমরা পাপ করেছো| সেজন্য তোমাদের প্রভু, ঈশ্বরের কাছে ফিরে এসো|
  • KJV

    O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
  • KJVP

    O Israel, H3478 return H7725 unto H5704 the LORD H3068 thy God; H430 for H3588 thou hast fallen H3782 by thine iniquity. H5771
  • YLT

    Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
  • ASV

    O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
  • WEB

    Israel, return to Yahweh your God; For you have fallen because of your sin.
  • ESV

    Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
  • RV

    O ISRAEL, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
  • RSV

    Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
  • NLT

    Return, O Israel, to the LORD your God, for your sins have brought you down.
  • NET

    Return, O Israel, to the LORD your God, for your sin has been your downfall!
  • ERVEN

    Israel, you fell and sinned against God. So come back to the Lord your God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References