পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 12:3
BNV
3. এমন কি যাকোব যখন তার মাযের গর্ভে ছিল, তখন থেকেই সে তার ভাইদের বিরুদ্ধে চএান্ত করতে শুরু করে দিয়েছিল| যাকোব একজন শক্তিশালী যুবক ছিল; এবং সেই সময় সে ঈশ্বরের সঙ্গে লড়াই করেছিল|



KJV
3. He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

KJVP
3. He took his brother by the heel H6117 H853 H251 in the womb, H990 and by his strength H202 he had power H8280 with H854 God: H430

YLT
3. In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,

ASV
3. In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:

WEB
3. In the womb he took his brother by the heel; And in his manhood he had power with God.

ESV
3. In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.

RV
3. In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:

RSV
3. In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.

NLT
3. Even in the womb, Jacob struggled with his brother; when he became a man, he even fought with God.

NET
3. In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.

ERVEN
3. While Jacob was still in his mother's womb, he began to trick his brother. Jacob was a strong young man, and at that time he fought with God.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 12:3

  • এমন কি যাকোব যখন তার মাযের গর্ভে ছিল, তখন থেকেই সে তার ভাইদের বিরুদ্ধে চএান্ত করতে শুরু করে দিয়েছিল| যাকোব একজন শক্তিশালী যুবক ছিল; এবং সেই সময় সে ঈশ্বরের সঙ্গে লড়াই করেছিল|
  • KJV

    He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
  • KJVP

    He took his brother by the heel H6117 H853 H251 in the womb, H990 and by his strength H202 he had power H8280 with H854 God: H430
  • YLT

    In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,
  • ASV

    In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
  • WEB

    In the womb he took his brother by the heel; And in his manhood he had power with God.
  • ESV

    In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.
  • RV

    In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
  • RSV

    In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.
  • NLT

    Even in the womb, Jacob struggled with his brother; when he became a man, he even fought with God.
  • NET

    In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.
  • ERVEN

    While Jacob was still in his mother's womb, he began to trick his brother. Jacob was a strong young man, and at that time he fought with God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References