BNV
9. তারা মিথ্য়ে প্রচার করে বেড়ায| তারা নিজেদের বাণীকে আমার নামে চালায| কিন্তু আমি তাদের পাঠাই নি|” এই হল প্রভুর বার্তা|
KJV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
KJVP
9. For H3588 they H1992 prophesy H5012 falsely H8267 unto you in my name: H8034 I have not H3808 sent H7971 them, saith H5002 the LORD. H3068
YLT
9. For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
ASV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
WEB
9. For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
ESV
9. for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the LORD.
RV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
RSV
9. for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
NLT
9. because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the LORD.
NET
9. They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the LORD, affirm it!'
ERVEN
9. They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord.