পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 36:14
BNV
14. “মহান রাজা, অশূরের রাজার বার্তা শোন:হিষ্কিয়কে তোমাদের ঠকাবার সুযোগ দিও না| আমার ক্ষমতা থেকে সে তোমাদের বাঁচাতে পারবে না|



KJV
14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

KJVP
14. Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Let not H408 Hezekiah H2396 deceive H5377 you: for H3588 he shall not H3808 be able H3201 to deliver H5337 you.

YLT
14. Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

ASV
14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

WEB
14. Thus says the king, Don\'t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

ESV
14. Thus says the king: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.

RV
14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:

RSV
14. Thus says the king: `Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.

NLT
14. This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.

NET
14. This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!

ERVEN
14. "Hear this message from the great king, the king of Assyria: 'Don't let Hezekiah fool you. He cannot save you from my power.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 36:14

  • “মহান রাজা, অশূরের রাজার বার্তা শোন:হিষ্কিয়কে তোমাদের ঠকাবার সুযোগ দিও না| আমার ক্ষমতা থেকে সে তোমাদের বাঁচাতে পারবে না|
  • KJV

    Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Let not H408 Hezekiah H2396 deceive H5377 you: for H3588 he shall not H3808 be able H3201 to deliver H5337 you.
  • YLT

    Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
  • ASV

    Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
  • WEB

    Thus says the king, Don\'t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
  • ESV

    Thus says the king: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
  • RV

    Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
  • RSV

    Thus says the king: `Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
  • NLT

    This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
  • NET

    This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
  • ERVEN

    "Hear this message from the great king, the king of Assyria: 'Don't let Hezekiah fool you. He cannot save you from my power.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References