পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 1:12
BNV
12. আমরা তাকে হত্যা করব| আমরা ঐ লোকটিকে মৃত্যুস্থলে পাঠিয়ে দেব| আমরা তাকে কবরে পাঠাব|



KJV
12. Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

KJVP
12. Let us swallow them up H1104 alive H2416 as the grave; H7585 and whole, H8549 as those that go down H3381 into the pit: H953

YLT
12. We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down [to] the pit,

ASV
12. Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;

WEB
12. Let\'s swallow them up alive like Sheol, And whole, like those who go down into the pit.

ESV
12. like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;

RV
12. Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;

RSV
12. like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit;

NLT
12. Let's swallow them alive, like the grave; let's swallow them whole, like those who go down to the pit of death.

NET
12. We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.

ERVEN
12. We will swallow them whole, as the grave swallows the dying.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 1:12

  • আমরা তাকে হত্যা করব| আমরা ঐ লোকটিকে মৃত্যুস্থলে পাঠিয়ে দেব| আমরা তাকে কবরে পাঠাব|
  • KJV

    Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
  • KJVP

    Let us swallow them up H1104 alive H2416 as the grave; H7585 and whole, H8549 as those that go down H3381 into the pit: H953
  • YLT

    We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit,
  • ASV

    Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
  • WEB

    Let\'s swallow them up alive like Sheol, And whole, like those who go down into the pit.
  • ESV

    like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
  • RV

    Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
  • RSV

    like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit;
  • NLT

    Let's swallow them alive, like the grave; let's swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
  • NET

    We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
  • ERVEN

    We will swallow them whole, as the grave swallows the dying.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References