পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 20:23
BNV
23. সুতরাং তোমরা আমার সঙ্গে তুলনা করে সোনা অথবা রূপো দিয়ে অন্য কোন মূর্ত্তি গড়বে না|



KJV
23. Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.

KJVP
23. Ye shall not H3808 make H6213 with H854 me gods H430 of silver, H3701 neither H3808 shall ye make H6213 unto you gods H430 of gold. H2091

YLT
23. ye do not make with Me gods of silver, even gods of gold ye do not make to yourselves.

ASV
23. Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.

WEB
23. You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.

ESV
23. You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.

RV
23. Ye shall not make {cf15i other gods} with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.

RSV
23. You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.

NLT
23. Remember, you must not make any idols of silver or gold to rival me.

NET
23. You must not make gods of silver alongside me, nor make gods of gold for yourselves.

ERVEN
23. So you must not make idols using gold or silver to compete with me. You must not make these false gods.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 20:23

  • সুতরাং তোমরা আমার সঙ্গে তুলনা করে সোনা অথবা রূপো দিয়ে অন্য কোন মূর্ত্তি গড়বে না|
  • KJV

    Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
  • KJVP

    Ye shall not H3808 make H6213 with H854 me gods H430 of silver, H3701 neither H3808 shall ye make H6213 unto you gods H430 of gold. H2091
  • YLT

    ye do not make with Me gods of silver, even gods of gold ye do not make to yourselves.
  • ASV

    Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
  • WEB

    You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.
  • ESV

    You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.
  • RV

    Ye shall not make {cf15i other gods} with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
  • RSV

    You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.
  • NLT

    Remember, you must not make any idols of silver or gold to rival me.
  • NET

    You must not make gods of silver alongside me, nor make gods of gold for yourselves.
  • ERVEN

    So you must not make idols using gold or silver to compete with me. You must not make these false gods.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References