BNV
7. কিন্তু ঈশ্বরও ওদের দিকে “তীর” নিক্ষেপ করতে পারেন! এটা জানতে পারার আগেই দুষ্ট লোকরা জখম হয়ে যাবে|
KJV
7. But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
KJVP
7. But God H430 shall shoot H3384 at them [with] an arrow; H2671 suddenly H6597 shall they be H1961 wounded. H4347
YLT
7. And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
ASV
7. But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
WEB
7. But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
ESV
7. But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.
RV
7. But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded.
RSV
7. But God will shoot his arrow at them; they will be wounded suddenly.
NLT
7. But God himself will shoot them with his arrows, suddenly striking them down.
NET
7. But God will shoot at them; suddenly they will be wounded by an arrow.
ERVEN
7. But suddenly, God will shoot his arrows, and those wicked people will be hit.