পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 64:4
BNV
4. ওদের গোপন ড়েবা থেকে ওরা নির্ভয়ে এবং অতর্কিতে সরল ও সত্‌ মানুষদের দিকে তীর ছোঁড়ে|



KJV
4. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

KJVP
4. That they may shoot H3384 in secret H4565 at the perfect: H8535 suddenly H6597 do they shoot H3384 at him , and fear H3372 not. H3808

YLT
4. To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.

ASV
4. That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

WEB
4. To shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

ESV
4. shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.

RV
4. That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

RSV
4. shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.

NLT
4. They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.

NET
4. in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.

ERVEN
4. Suddenly, from their hiding places, they let their arrows fly. They shoot to kill innocent people.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 64:4

  • ওদের গোপন ড়েবা থেকে ওরা নির্ভয়ে এবং অতর্কিতে সরল ও সত্‌ মানুষদের দিকে তীর ছোঁড়ে|
  • KJV

    That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • KJVP

    That they may shoot H3384 in secret H4565 at the perfect: H8535 suddenly H6597 do they shoot H3384 at him , and fear H3372 not. H3808
  • YLT

    To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
  • ASV

    That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • WEB

    To shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
  • ESV

    shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
  • RV

    That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • RSV

    shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
  • NLT

    They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.
  • NET

    in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.
  • ERVEN

    Suddenly, from their hiding places, they let their arrows fly. They shoot to kill innocent people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References