পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 61:8
BNV
8. আমি চিরকাল আপনার নামের প্রশংসা করবো| আমি যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, প্রতিদিনই আমি তা পালন করবো|



KJV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

KJVP
8. So H3651 will I sing praise H2167 unto thy name H8034 forever, H5703 that I may daily H3117 H3117 perform H7999 my vows. H5088

YLT
8. So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!

ASV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. Psalm 62 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.

WEB
8. So I will sing praise to your name forever, That I may fulfill my vows daily.

ESV
8. So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.

RV
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

RSV
8. So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day.

NLT
8. Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day. For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.

NET
8. Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.

ERVEN
8. Then I will praise your name forever. Every day I will do what I promised.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 61:8

  • আমি চিরকাল আপনার নামের প্রশংসা করবো| আমি যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, প্রতিদিনই আমি তা পালন করবো|
  • KJV

    So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
  • KJVP

    So H3651 will I sing praise H2167 unto thy name H8034 forever, H5703 that I may daily H3117 H3117 perform H7999 my vows. H5088
  • YLT

    So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!
  • ASV

    So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. Psalm 62 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.
  • WEB

    So I will sing praise to your name forever, That I may fulfill my vows daily.
  • ESV

    So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
  • RV

    So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
  • RSV

    So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day.
  • NLT

    Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day. For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
  • NET

    Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
  • ERVEN

    Then I will praise your name forever. Every day I will do what I promised.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References