পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 142:2
BNV
2. আমি প্রভুকে আমার সব সংকটের কথা বলবো| আমি প্রভুকে আমার অসুবিধার কথা বলবো|



KJV
2. I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

KJVP
2. I poured out H8210 my complaint H7879 before H6440 him ; I showed H5046 before H6440 him my trouble. H6869

YLT
2. I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

ASV
2. I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

WEB
2. I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

ESV
2. I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.

RV
2. I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.

RSV
2. I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.

NLT
2. I pour out my complaints before him and tell him all my troubles.

NET
2. I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.

ERVEN
2. I tell him my problems; I tell him about my troubles.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 142:2

  • আমি প্রভুকে আমার সব সংকটের কথা বলবো| আমি প্রভুকে আমার অসুবিধার কথা বলবো|
  • KJV

    I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
  • KJVP

    I poured out H8210 my complaint H7879 before H6440 him ; I showed H5046 before H6440 him my trouble. H6869
  • YLT

    I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.
  • ASV

    I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
  • WEB

    I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
  • ESV

    I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
  • RV

    I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.
  • RSV

    I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.
  • NLT

    I pour out my complaints before him and tell him all my troubles.
  • NET

    I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.
  • ERVEN

    I tell him my problems; I tell him about my troubles.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References