পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 131:3
BNV
3. মাযের কোলে পরিতৃপ্ত শিশুর মত আমার আত্মা শান্তিতে মগ্ন|ইস্রায়েল (তুমি) প্রভুকে বিশ্বাস কর| তাঁকে এখন বিশ্বাস কর, তাঁকে চিরদিন বিশ্বাস কর!



KJV
3. Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

KJVP
3. Let Israel H3478 hope H3176 in H413 the LORD H3068 from henceforth H4480 H6258 and forever H5704 H5769 .

YLT
3. Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!

ASV
3. O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore. Psalm 132 A Song of Ascents.

WEB
3. Israel, hope in Yahweh, From this time forth and forevermore.

ESV
3. O Israel, hope in the LORD from this time forth and forevermore.

RV
3. O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.

RSV
3. O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.

NLT
3. O Israel, put your hope in the LORD-- now and always. A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

NET
3. O Israel, hope in the LORD now and forevermore!

ERVEN
3. Israel, trust in the Lord. Trust in him now and forever!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 131:3

  • মাযের কোলে পরিতৃপ্ত শিশুর মত আমার আত্মা শান্তিতে মগ্ন|ইস্রায়েল (তুমি) প্রভুকে বিশ্বাস কর| তাঁকে এখন বিশ্বাস কর, তাঁকে চিরদিন বিশ্বাস কর!
  • KJV

    Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
  • KJVP

    Let Israel H3478 hope H3176 in H413 the LORD H3068 from henceforth H4480 H6258 and forever H5704 H5769 .
  • YLT

    Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
  • ASV

    O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore. Psalm 132 A Song of Ascents.
  • WEB

    Israel, hope in Yahweh, From this time forth and forevermore.
  • ESV

    O Israel, hope in the LORD from this time forth and forevermore.
  • RV

    O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.
  • RSV

    O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.
  • NLT

    O Israel, put your hope in the LORD-- now and always. A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
  • NET

    O Israel, hope in the LORD now and forevermore!
  • ERVEN

    Israel, trust in the Lord. Trust in him now and forever!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References