পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 131:1
BNV
1. হে প্রভু, আমি অহঙ্কারী নই| আমি কোন গুরুত্বপূর্ণ একজন ব্যক্তি হবার ভান করি না| এমন কি আমি বিরাট কিছু করবার চেষ্টাও করি না| আমি নিজেকে এমন কোন ব্যাপারে জড়াই না, যা খুব বড় ও আমার অসাধ্য|



KJV
1. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.

KJVP
1. A Song H7892 of degrees H4609 of David. H1732 LORD, H3068 my heart H3820 is not H3808 haughty, H1361 nor H3808 mine eyes H5869 lofty: H7311 neither H3808 do I exercise H1980 myself in great matters, H1419 or in things too high H6381 for H4480 me.

YLT
1. A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me.

ASV
1. Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.

WEB
1. A Song of Ascents. By David. Yahweh, my heart isn\'t haughty, nor my eyes lofty; Nor do I concern myself with great matters, Or things too wonderful for me.

ESV
1. A SONG OF ASCENTS. OF DAVID.O LORD, my heart is not lifted up; my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.

RV
1. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, or in things too wonderful for me.

RSV
1. A Song of Ascents. Of David. O LORD, my heart is not lifted up, my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.

NLT
1. LORD, my heart is not proud; my eyes are not haughty. I don't concern myself with matters too great or too awesome for me to grasp.

NET
1. [A song of ascents, by David.] O LORD, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.

ERVEN
1. A song of David for going up to the Temple. Lord, I am not proud. I don't pretend to be more important than others. I am not interested in doing great things or trying to reach impossible goals.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 131:1

  • হে প্রভু, আমি অহঙ্কারী নই| আমি কোন গুরুত্বপূর্ণ একজন ব্যক্তি হবার ভান করি না| এমন কি আমি বিরাট কিছু করবার চেষ্টাও করি না| আমি নিজেকে এমন কোন ব্যাপারে জড়াই না, যা খুব বড় ও আমার অসাধ্য|
  • KJV

    LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
  • KJVP

    A Song H7892 of degrees H4609 of David. H1732 LORD, H3068 my heart H3820 is not H3808 haughty, H1361 nor H3808 mine eyes H5869 lofty: H7311 neither H3808 do I exercise H1980 myself in great matters, H1419 or in things too high H6381 for H4480 me.
  • YLT

    A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me.
  • ASV

    Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; Neither do I exercise myself in great matters, Or in things too wonderful for me.
  • WEB

    A Song of Ascents. By David. Yahweh, my heart isn\'t haughty, nor my eyes lofty; Nor do I concern myself with great matters, Or things too wonderful for me.
  • ESV

    A SONG OF ASCENTS. OF DAVID.O LORD, my heart is not lifted up; my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.
  • RV

    LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, or in things too wonderful for me.
  • RSV

    A Song of Ascents. Of David. O LORD, my heart is not lifted up, my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.
  • NLT

    LORD, my heart is not proud; my eyes are not haughty. I don't concern myself with matters too great or too awesome for me to grasp.
  • NET

    A song of ascents, by David. O LORD, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.
  • ERVEN

    A song of David for going up to the Temple. Lord, I am not proud. I don't pretend to be more important than others. I am not interested in doing great things or trying to reach impossible goals.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References