পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 2:8
BNV
8. তখন ইয়োব ছাইযের গাদার মধ্যে বসলেন| একটা ভাঙা খোলামকুচি (সরা বা হাঁড়ির ভাঙা টুকরো) দিয়ে তিনি তাঁর ক্ষত চাঁছতে লাগলেন|



KJV
8. And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

KJVP
8. And he took H3947 him a potsherd H2789 to scrape himself H1623 withal ; and he H1931 sat down H3427 among H8432 the ashes. H665

YLT
8. And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.

ASV
8. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.

WEB
8. He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.

ESV
8. And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.

RV
8. And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.

RSV
8. And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.

NLT
8. Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.

NET
8. Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.

ERVEN
8. Job sat on the pile of ashes where he was mourning and used a piece of broken pottery to scrape his sores.



Notes

No Verse Added

History

যোব 2:8

  • তখন ইয়োব ছাইযের গাদার মধ্যে বসলেন| একটা ভাঙা খোলামকুচি (সরা বা হাঁড়ির ভাঙা টুকরো) দিয়ে তিনি তাঁর ক্ষত চাঁছতে লাগলেন|
  • KJV

    And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
  • KJVP

    And he took H3947 him a potsherd H2789 to scrape himself H1623 withal ; and he H1931 sat down H3427 among H8432 the ashes. H665
  • YLT

    And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
  • ASV

    And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
  • WEB

    He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
  • ESV

    And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
  • RV

    And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
  • RSV

    And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
  • NLT

    Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.
  • NET

    Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.
  • ERVEN

    Job sat on the pile of ashes where he was mourning and used a piece of broken pottery to scrape his sores.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References