পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 2:1
BNV
1. আর একদিন দেবদূতরা প্রভুর সঙ্গে দেখা করতে এলেন| শয়তানও তাদের সঙ্গে প্রভুর কাছে দেখা করতে এলো|



KJV
1. Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

KJVP
1. Again there was H1961 a day H3117 when the sons H1121 of God H430 came H935 to present themselves H3320 before H5921 the LORD, H3068 and Satan H7854 came H935 also H1571 among H8432 them to present himself H3320 before H5921 the LORD. H3068

YLT
1. And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah.

ASV
1. Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.

WEB
1. Again it happened on the day when the sons of God came to present themselves before Yahweh, that Satan came also among them to present himself before Yahweh.

ESV
1. Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.

RV
1. Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

RSV
1. Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.

NLT
1. One day the members of the heavenly court came again to present themselves before the LORD, and the Accuser, Satan, came with them.

NET
1. Again the day came when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also arrived among them to present himself before the LORD.

ERVEN
1. Then another day came for the angels to meet with the Lord. Satan was also there with them.



Notes

No Verse Added

History

যোব 2:1

  • আর একদিন দেবদূতরা প্রভুর সঙ্গে দেখা করতে এলেন| শয়তানও তাদের সঙ্গে প্রভুর কাছে দেখা করতে এলো|
  • KJV

    Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
  • KJVP

    Again there was H1961 a day H3117 when the sons H1121 of God H430 came H935 to present themselves H3320 before H5921 the LORD, H3068 and Satan H7854 came H935 also H1571 among H8432 them to present himself H3320 before H5921 the LORD. H3068
  • YLT

    And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah.
  • ASV

    Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.
  • WEB

    Again it happened on the day when the sons of God came to present themselves before Yahweh, that Satan came also among them to present himself before Yahweh.
  • ESV

    Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.
  • RV

    Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
  • RSV

    Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.
  • NLT

    One day the members of the heavenly court came again to present themselves before the LORD, and the Accuser, Satan, came with them.
  • NET

    Again the day came when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also arrived among them to present himself before the LORD.
  • ERVEN

    Then another day came for the angels to meet with the Lord. Satan was also there with them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References