পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নেহেমিয়া 9:33
BNV
33. কিন্তু হে আমাদের প্রভু, আমাদের প্রতি যা কিছু ঘটছে তাতে তুমি ছিলে ন্যায়সঙ্গত| হ্যাঁ, আমরাই ভুল করেছি!



KJV
33. Howbeit thou [art] just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

KJVP
33. Howbeit thou H859 [art] just H6662 in H5921 all H3605 that is brought H935 upon H5921 us; for H3588 thou hast done H6213 right, H571 but we H587 have done wickedly: H7561

YLT
33. and Thou [art] righteous concerning all that hath come upon us, for truth Thou hast done, and we have done wickedly;

ASV
33. Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;

WEB
33. However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

ESV
33. Yet you have been righteous in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly.

RV
33. Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly:

RSV
33. Yet thou hast been just in all that has come upon us, for thou hast dealt faithfully and we have acted wickedly;

NLT
33. Every time you punished us you were being just. We have sinned greatly, and you gave us only what we deserved.

NET
33. You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. It is we who have been in the wrong!

ERVEN
33. But God, you were right about everything that happens to us. You were right, and we were wrong.



Notes

No Verse Added

History

নেহেমিয়া 9:33

  • কিন্তু হে আমাদের প্রভু, আমাদের প্রতি যা কিছু ঘটছে তাতে তুমি ছিলে ন্যায়সঙ্গত| হ্যাঁ, আমরাই ভুল করেছি!
  • KJV

    Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
  • KJVP

    Howbeit thou H859 art just H6662 in H5921 all H3605 that is brought H935 upon H5921 us; for H3588 thou hast done H6213 right, H571 but we H587 have done wickedly: H7561
  • YLT

    and Thou art righteous concerning all that hath come upon us, for truth Thou hast done, and we have done wickedly;
  • ASV

    Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;
  • WEB

    However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;
  • ESV

    Yet you have been righteous in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly.
  • RV

    Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly:
  • RSV

    Yet thou hast been just in all that has come upon us, for thou hast dealt faithfully and we have acted wickedly;
  • NLT

    Every time you punished us you were being just. We have sinned greatly, and you gave us only what we deserved.
  • NET

    You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. It is we who have been in the wrong!
  • ERVEN

    But God, you were right about everything that happens to us. You were right, and we were wrong.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References