পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নেহেমিয়া 6:4
BNV
4. সন্বল্লট ও গেশম আমাকে চারবার একই খবর পাঠিয়েছিল, কিন্তু আমি তাদের একই উত্তর দিয়েছিলাম|



KJV
4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

KJVP
4. Yet they sent H7971 unto H413 me four H702 times H6471 after this H2088 sort; H1697 and I answered H7725 them after the same H2088 manner. H1697

YLT
4. and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.

ASV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

WEB
4. They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

ESV
4. And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.

RV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

RSV
4. And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.

NLT
4. Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.

NET
4. They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.

ERVEN
4. Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.



Notes

No Verse Added

History

নেহেমিয়া 6:4

  • সন্বল্লট ও গেশম আমাকে চারবার একই খবর পাঠিয়েছিল, কিন্তু আমি তাদের একই উত্তর দিয়েছিলাম|
  • KJV

    Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • KJVP

    Yet they sent H7971 unto H413 me four H702 times H6471 after this H2088 sort; H1697 and I answered H7725 them after the same H2088 manner. H1697
  • YLT

    and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.
  • ASV

    And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • WEB

    They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • ESV

    And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
  • RV

    And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  • RSV

    And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
  • NLT

    Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
  • NET

    They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
  • ERVEN

    Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References