পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নেহেমিয়া 6:18
BNV
18. তারা ঐসব চিঠি লিখেছিল কারণ যিহূদাতে বহু লোক তার প্রতি বিশ্বস্ত থাকবে বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল| কারণ টোবিয, আরহের পুত্র শখনিয়ের জামাতা ছিল| উপরন্তু টোবিয়ের পুত্র য়িহোহানন বেরিখিযের পুত্র মশুল্লমের কন্যাকে বিয়ে করেছিল|



KJV
18. For [there were] many in Judah sworn unto him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.

KJVP
18. For H3588 [there] [were] many H7227 in Judah H3063 sworn H1167 H7621 unto him, because H3588 he H1931 [was] the son in law H2860 of Shechaniah H7935 the son H1121 of Arah; H733 and his son H1121 Johanan H3076 had taken H3947 H853 the daughter H1323 of Meshullam H4918 the son H1121 of Berechiah. H1296

YLT
18. for many in Judah are sworn to him, for he [is] son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;

ASV
18. For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife.

WEB
18. For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.

ESV
18. For many in Judah were bound by oath to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah: and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife.

RV
18. For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife.

RSV
18. For many in Judah were bound by oath to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah: and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife.

NLT
18. For many in Judah had sworn allegiance to him because his father-in-law was Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan was married to the daughter of Meshullam son of Berekiah.

NET
18. For many in Judah had sworn allegiance to him, because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.

ERVEN
18. They sent those letters because many people in Judah had promised to be loyal to him. The reason for this is because Tobiah was sonin- law to Shecaniah son of Arah. And Tobiah's son Jehohanan had married the daughter of Meshullam. Meshullam is the son of Berekiah.



Notes

No Verse Added

History

নেহেমিয়া 6:18

  • তারা ঐসব চিঠি লিখেছিল কারণ যিহূদাতে বহু লোক তার প্রতি বিশ্বস্ত থাকবে বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল| কারণ টোবিয, আরহের পুত্র শখনিয়ের জামাতা ছিল| উপরন্তু টোবিয়ের পুত্র য়িহোহানন বেরিখিযের পুত্র মশুল্লমের কন্যাকে বিয়ে করেছিল|
  • KJV

    For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
  • KJVP

    For H3588 there were many H7227 in Judah H3063 sworn H1167 H7621 unto him, because H3588 he H1931 was the son in law H2860 of Shechaniah H7935 the son H1121 of Arah; H733 and his son H1121 Johanan H3076 had taken H3947 H853 the daughter H1323 of Meshullam H4918 the son H1121 of Berechiah. H1296
  • YLT

    for many in Judah are sworn to him, for he is son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;
  • ASV

    For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife.
  • WEB

    For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.
  • ESV

    For many in Judah were bound by oath to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah: and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife.
  • RV

    For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife.
  • RSV

    For many in Judah were bound by oath to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah: and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife.
  • NLT

    For many in Judah had sworn allegiance to him because his father-in-law was Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan was married to the daughter of Meshullam son of Berekiah.
  • NET

    For many in Judah had sworn allegiance to him, because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
  • ERVEN

    They sent those letters because many people in Judah had promised to be loyal to him. The reason for this is because Tobiah was sonin- law to Shecaniah son of Arah. And Tobiah's son Jehohanan had married the daughter of Meshullam. Meshullam is the son of Berekiah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References