পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
কলসীয় 3:16
BNV
16. খ্রীষ্টের শিক্ষা তোমাদের অন্তরে প্রচুর পরিমাণে থাকুক৷ সকল বিজ্ঞতা ব্যবহার করে পরস্পরকে বলিষ্ঠ কর এবং শিক্ষা দাও৷ কৃতজ্ঞচিত্তে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে গীতসংহিতার গীত, প্রশংসার গীত এবং আত্মিক গীত গাও৷



KJV
16. Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

KJVP
16. Let the G3588 word G3056 of Christ G5547 dwell G1774 in G1722 you G5213 richly G4146 in G1722 all G3956 wisdom; G4678 teaching G1321 and G2532 admonishing G3560 one another G1438 in psalms G5568 and G2532 hymns G5215 and G2532 spiritual G4152 songs, G5603 singing G103 with G1722 grace G5485 in G1722 your G5216 hearts G2588 to the G3588 Lord. G2962

YLT
16. Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;

ASV
16. Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.

WEB
16. Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.

ESV
16. Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.

RV
16. Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms {cf15i and} hymns {cf15i and} spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.

RSV
16. Let the word of Christ dwell in you richly, teach and admonish one another in all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.

NLT
16. Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.

NET
16. Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.

ERVEN
16. Let the teaching of Christ live inside you richly. Use all wisdom to teach and counsel each other. Sing psalms, hymns, and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.



Notes

No Verse Added

History

কলসীয় 3:16

  • খ্রীষ্টের শিক্ষা তোমাদের অন্তরে প্রচুর পরিমাণে থাকুক৷ সকল বিজ্ঞতা ব্যবহার করে পরস্পরকে বলিষ্ঠ কর এবং শিক্ষা দাও৷ কৃতজ্ঞচিত্তে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে গীতসংহিতার গীত, প্রশংসার গীত এবং আত্মিক গীত গাও৷
  • KJV

    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • KJVP

    Let the G3588 word G3056 of Christ G5547 dwell G1774 in G1722 you G5213 richly G4146 in G1722 all G3956 wisdom; G4678 teaching G1321 and G2532 admonishing G3560 one another G1438 in psalms G5568 and G2532 hymns G5215 and G2532 spiritual G4152 songs, G5603 singing G103 with G1722 grace G5485 in G1722 your G5216 hearts G2588 to the G3588 Lord. G2962
  • YLT

    Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;
  • ASV

    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
  • WEB

    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
  • ESV

    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
  • RV

    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another with psalms {cf15i and} hymns {cf15i and} spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
  • RSV

    Let the word of Christ dwell in you richly, teach and admonish one another in all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
  • NLT

    Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
  • NET

    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • ERVEN

    Let the teaching of Christ live inside you richly. Use all wisdom to teach and counsel each other. Sing psalms, hymns, and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References