পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 7:16
BNV
16. এই জন্য আমি খুশী কারণ আমি তোমাদের ওপর সম্পূর্ণ নির্ভর করতে পারি৷



KJV
16. I rejoice therefore that I have confidence in you in all [things.]

KJVP
16. I rejoice G5463 therefore G3767 that G3754 I have confidence G2292 in G1722 you G5213 in G1722 all G3956 [things.]

YLT
16. I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.

ASV
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

WEB
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

ESV
16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.

RV
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.

RSV
16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.

NLT
16. I am very happy now because I have complete confidence in you.

NET
16. I rejoice because in everything I am fully confident in you.

ERVEN
16. I am so happy that I can trust you fully.



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 7:16

  • এই জন্য আমি খুশী কারণ আমি তোমাদের ওপর সম্পূর্ণ নির্ভর করতে পারি৷
  • KJV

    I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
  • KJVP

    I rejoice G5463 therefore G3767 that G3754 I have confidence G2292 in G1722 you G5213 in G1722 all G3956 things.
  • YLT

    I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.
  • ASV

    I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
  • WEB

    I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
  • ESV

    I rejoice, because I have perfect confidence in you.
  • RV

    I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
  • RSV

    I rejoice, because I have perfect confidence in you.
  • NLT

    I am very happy now because I have complete confidence in you.
  • NET

    I rejoice because in everything I am fully confident in you.
  • ERVEN

    I am so happy that I can trust you fully.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References