পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 30:3
BNV
3. “কোন য়ুবতী স্ত্রীলোক তার পিতার বাড়ীতে থাকার সময় প্রভুকে বিশেষ কিছু দেওয়ার জন্য কোনো বিশেষ প্রতিজ্ঞা করতে পারে|



KJV
3. If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind [herself] by a bond, [being] in her father’s house in her youth;

KJVP
3. If H3588 a woman H802 also vow H5087 a vow H5088 unto the LORD, H3068 and bind H631 herself by a bond, H632 [being] in her father's H1 house H1004 in her youth; H5271

YLT
3. `And when a woman voweth a vow to Jehovah, and hath bound a bond in the house of her father in her youth,

ASV
3. Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her fathers house, in her youth,

WEB
3. Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father\'s house, in her youth,

ESV
3. If a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth,

RV
3. Also when a woman voweth a vow unto the LORD, and bindeth herself by a bond, being in her father-s house, in her youth;

RSV
3. Or when a woman vows a vow to the LORD, and binds herself by a pledge, while within her father's house, in her youth,

NLT
3. "If a young woman makes a vow to the LORD or a pledge under oath while she is still living at her father's home,

NET
3. "If a young woman who is still living in her father's house makes a vow to the LORD or places herself under an obligation,

ERVEN
3. "A young woman might still be living in her father's house. And that young woman might make a special promise to give something to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 30:3

  • “কোন য়ুবতী স্ত্রীলোক তার পিতার বাড়ীতে থাকার সময় প্রভুকে বিশেষ কিছু দেওয়ার জন্য কোনো বিশেষ প্রতিজ্ঞা করতে পারে|
  • KJV

    If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father’s house in her youth;
  • KJVP

    If H3588 a woman H802 also vow H5087 a vow H5088 unto the LORD, H3068 and bind H631 herself by a bond, H632 being in her father's H1 house H1004 in her youth; H5271
  • YLT

    `And when a woman voweth a vow to Jehovah, and hath bound a bond in the house of her father in her youth,
  • ASV

    Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her fathers house, in her youth,
  • WEB

    Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father\'s house, in her youth,
  • ESV

    If a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth,
  • RV

    Also when a woman voweth a vow unto the LORD, and bindeth herself by a bond, being in her father-s house, in her youth;
  • RSV

    Or when a woman vows a vow to the LORD, and binds herself by a pledge, while within her father's house, in her youth,
  • NLT

    "If a young woman makes a vow to the LORD or a pledge under oath while she is still living at her father's home,
  • NET

    "If a young woman who is still living in her father's house makes a vow to the LORD or places herself under an obligation,
  • ERVEN

    "A young woman might still be living in her father's house. And that young woman might make a special promise to give something to the Lord.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References