পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 27:16
BNV
16. “প্রভু ঈশ্বর আপনি সকল মানুষের চিন্তা জানেন| আমি প্রার্থনা করি যেন আপনি এই সমস্ত লোকদের জন্য একজন নেতা মনোনীত করবেন|



KJV
16. Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

KJVP
16. Let the LORD, H3068 the God H430 of the spirits H7307 of all H3605 flesh, H1320 set H6485 a man H376 over H5921 the congregation, H5712

YLT
16. `Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,

ASV
16. Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

WEB
16. Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

ESV
16. "Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation

RV
16. Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

RSV
16. "Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

NLT
16. "O LORD, you are the God who gives breath to all creatures. Please appoint a new man as leader for the community.

NET
16. "Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,

ERVEN
16. "Lord, you are the God who knows what people are thinking. I pray that you will choose a leader for these people.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 27:16

  • “প্রভু ঈশ্বর আপনি সকল মানুষের চিন্তা জানেন| আমি প্রার্থনা করি যেন আপনি এই সমস্ত লোকদের জন্য একজন নেতা মনোনীত করবেন|
  • KJV

    Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
  • KJVP

    Let the LORD, H3068 the God H430 of the spirits H7307 of all H3605 flesh, H1320 set H6485 a man H376 over H5921 the congregation, H5712
  • YLT

    `Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,
  • ASV

    Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
  • WEB

    Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
  • ESV

    "Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
  • RV

    Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
  • RSV

    "Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
  • NLT

    "O LORD, you are the God who gives breath to all creatures. Please appoint a new man as leader for the community.
  • NET

    "Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,
  • ERVEN

    "Lord, you are the God who knows what people are thinking. I pray that you will choose a leader for these people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References