পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 2:16
BNV
16. যাজক অবশ্যই গুঁড়ো শস্যের কিছু অংশ, তেল এবং সমস্ত ধূনা প্রভুর কাছে স্মারক নৈবেদ্য হিসেবে পোড়াবে|



KJV
16. And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD.

KJVP
16. And the priest H3548 shall burn H6999 H853 the memorial H234 of it, [part] of the beaten corn H4480 H1643 thereof , and [part] of the oil H4480 H8081 thereof, with H5921 all H3605 the frankincense H3828 thereof: [it] [is] an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068

YLT
16. and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out [corn], and from its oil, besides all its frankincense -- a fire-offering to Jehovah.

ASV
16. And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.

WEB
16. The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.

ESV
16. And the priest shall burn as its memorial portion some of the crushed grain and some of the oil with all of its frankincense; it is a food offering to the LORD.

RV
16. And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.

RSV
16. And the priest shall burn as its memorial portion part of the crushed grain and of the oil with all of its frankincense; it is an offering by fire to the LORD.

NLT
16. The priest will take a representative portion of the grain moistened with oil, together with all the frankincense, and burn it as a special gift presented to the LORD.

NET
16. Then the priest must offer its memorial portion up in smoke— some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense— it is a gift to the LORD.

ERVEN
16. The priest must burn part of the crushed grain, the oil, and all the frankincense on it as a memorial offering. It is a gift to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 2:16

  • যাজক অবশ্যই গুঁড়ো শস্যের কিছু অংশ, তেল এবং সমস্ত ধূনা প্রভুর কাছে স্মারক নৈবেদ্য হিসেবে পোড়াবে|
  • KJV

    And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall burn H6999 H853 the memorial H234 of it, part of the beaten corn H4480 H1643 thereof , and part of the oil H4480 H8081 thereof, with H5921 all H3605 the frankincense H3828 thereof: it is an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068
  • YLT

    and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out corn, and from its oil, besides all its frankincense -- a fire-offering to Jehovah.
  • ASV

    And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.
  • WEB

    The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.
  • ESV

    And the priest shall burn as its memorial portion some of the crushed grain and some of the oil with all of its frankincense; it is a food offering to the LORD.
  • RV

    And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
  • RSV

    And the priest shall burn as its memorial portion part of the crushed grain and of the oil with all of its frankincense; it is an offering by fire to the LORD.
  • NLT

    The priest will take a representative portion of the grain moistened with oil, together with all the frankincense, and burn it as a special gift presented to the LORD.
  • NET

    Then the priest must offer its memorial portion up in smoke— some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense— it is a gift to the LORD.
  • ERVEN

    The priest must burn part of the crushed grain, the oil, and all the frankincense on it as a memorial offering. It is a gift to the Lord.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References