পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 11:11
BNV
11. পাখীর মতন কাঁপতে কাঁপতে তারা মিশর থেকে আসবে| অশূরীয় দেশ থেকে তারা ঘুঘু পাখীর মতো কাঁপতে কাঁপতে আসবে; এবং আমি তাদের গৃহে ফিরিয়ে নেব|” প্রভু এই কথাই বলেছেন|



KJV
11. They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

KJVP
11. They shall tremble H2729 as a bird H6833 out of Egypt H4480 H4714 , and as a dove H3123 out of the land H4480 H776 of Assyria: H804 and I will place H3427 them in H5921 their houses, H1004 saith H5002 the LORD. H3068

YLT
11. They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.

ASV
11. They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.

WEB
11. They will come trembling like a bird out of Egypt, And like a dove out of the land of Assyria; And I will settle them in their houses," says Yahweh.

ESV
11. they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will return them to their homes, declares the LORD.

RV
11. They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will make them to dwell in their houses, saith the LORD.

RSV
11. they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the LORD.

NLT
11. Like a flock of birds, they will come from Egypt. Trembling like doves, they will return from Assyria. And I will bring them home again," says the LORD.

NET
11. They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in their homes," declares the LORD.

ERVEN
11. They will come from Egypt, shaking like birds. They will come shaking like doves from the land of Assyria, and I will take them back home." This is what the Lord said.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 11:11

  • পাখীর মতন কাঁপতে কাঁপতে তারা মিশর থেকে আসবে| অশূরীয় দেশ থেকে তারা ঘুঘু পাখীর মতো কাঁপতে কাঁপতে আসবে; এবং আমি তাদের গৃহে ফিরিয়ে নেব|” প্রভু এই কথাই বলেছেন|
  • KJV

    They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
  • KJVP

    They shall tremble H2729 as a bird H6833 out of Egypt H4480 H4714 , and as a dove H3123 out of the land H4480 H776 of Assyria: H804 and I will place H3427 them in H5921 their houses, H1004 saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.
  • ASV

    They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.
  • WEB

    They will come trembling like a bird out of Egypt, And like a dove out of the land of Assyria; And I will settle them in their houses," says Yahweh.
  • ESV

    they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will return them to their homes, declares the LORD.
  • RV

    They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will make them to dwell in their houses, saith the LORD.
  • RSV

    they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the LORD.
  • NLT

    Like a flock of birds, they will come from Egypt. Trembling like doves, they will return from Assyria. And I will bring them home again," says the LORD.
  • NET

    They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in their homes," declares the LORD.
  • ERVEN

    They will come from Egypt, shaking like birds. They will come shaking like doves from the land of Assyria, and I will take them back home." This is what the Lord said.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References