পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 48:18
BNV
18. পবিত্র স্থানের ধারে পূর্বে ও পশ্চিমে 10,000 হাত করে যে জায়গা পড়ে থাকবে তা শহরের কর্মীদের জন্য খাদ্যের য়োগান দেবে|



KJV
18. And the residue in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy [portion;] and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.

KJVP
18. And the residue H3498 in length H753 over against H5980 the oblation H8641 of the holy H6944 [portion] [shall] [be] ten H6235 thousand H505 eastward, H6921 and ten H6235 thousand H505 westward: H3220 and it shall be H1961 over against H5980 the oblation H8641 of the holy H6944 [portion] ; and the increase H8393 thereof shall be H1961 for food H3899 unto them that serve H5647 the city. H5892

YLT
18. `And the residue in length over-against the heave-offering of the holy [portion is] ten thousand eastward, and ten thousand westward, and it hath been over-against the heave-offering of the holy [portion], and its increase hath been for food to the servants of the city,

ASV
18. And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.

WEB
18. The remainder in the length, answerable to the holy offering, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable to the holy offering; and the increase of it shall be for food to those who labor in the city.

ESV
18. The remainder of the length alongside the holy portion shall be 10,000 cubits to the east, and 10,000 to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city.

RV
18. And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labour in the city.

RSV
18. The remainder of the length alongside the holy portion shall be ten thousand cubits to the east, and ten thousand to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city.

NLT
18. Outside the city there will be a farming area that stretches 3-1/3 miles to the east and 3-1/3 miles to the west along the border of the sacred area. This farmland will produce food for the people working in the city.

NET
18. The remainder of the length alongside the holy allotment will be three and one-third miles to the east and three and one-third miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.

ERVEN
18. What is left of the length along the side of the holy area will be 10,000 cubits on the east and 10,000 cubits on the west. This land will be along the side of the holy area. This land will grow food for the city workers.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 48:18

  • পবিত্র স্থানের ধারে পূর্বে ও পশ্চিমে 10,000 হাত করে যে জায়গা পড়ে থাকবে তা শহরের কর্মীদের জন্য খাদ্যের য়োগান দেবে|
  • KJV

    And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
  • KJVP

    And the residue H3498 in length H753 over against H5980 the oblation H8641 of the holy H6944 portion shall be ten H6235 thousand H505 eastward, H6921 and ten H6235 thousand H505 westward: H3220 and it shall be H1961 over against H5980 the oblation H8641 of the holy H6944 portion ; and the increase H8393 thereof shall be H1961 for food H3899 unto them that serve H5647 the city. H5892
  • YLT

    `And the residue in length over-against the heave-offering of the holy portion is ten thousand eastward, and ten thousand westward, and it hath been over-against the heave-offering of the holy portion, and its increase hath been for food to the servants of the city,
  • ASV

    And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.
  • WEB

    The remainder in the length, answerable to the holy offering, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable to the holy offering; and the increase of it shall be for food to those who labor in the city.
  • ESV

    The remainder of the length alongside the holy portion shall be 10,000 cubits to the east, and 10,000 to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city.
  • RV

    And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labour in the city.
  • RSV

    The remainder of the length alongside the holy portion shall be ten thousand cubits to the east, and ten thousand to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city.
  • NLT

    Outside the city there will be a farming area that stretches 3-1/3 miles to the east and 3-1/3 miles to the west along the border of the sacred area. This farmland will produce food for the people working in the city.
  • NET

    The remainder of the length alongside the holy allotment will be three and one-third miles to the east and three and one-third miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.
  • ERVEN

    What is left of the length along the side of the holy area will be 10,000 cubits on the east and 10,000 cubits on the west. This land will be along the side of the holy area. This land will grow food for the city workers.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References