পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 28:12
BNV
12. হনানিয যিরমিয়র কাঁধ থেকে জোযালটি তুলে নেওয়ার পর এবং সেটি ভাঙ্গবার পর প্রভু যিরমিয়র সঙ্গে কথা বললেন|



KJV
12. Then the word of the LORD came unto Jeremiah [the prophet,] after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

KJVP
12. Then the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Jeremiah H3414 [the] [prophet] , after that H310 Hananiah H2608 the prophet H5030 had broken H7665 H853 the yoke H4133 from off H4480 H5921 the neck H6677 of the prophet H5030 Jeremiah, H3414 saying, H559

YLT
12. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,

ASV
12. Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

WEB
12. Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

ESV
12. Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:

RV
12. Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

RSV
12. Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:

NLT
12. Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah:

NET
12. But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah's neck, the LORD spoke to Jeremiah.

ERVEN
12. Then the message of the Lord came to Jeremiah. This happened after Hananiah had taken the yoke off Jeremiah's neck and had broken it.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 28:12

  • হনানিয যিরমিয়র কাঁধ থেকে জোযালটি তুলে নেওয়ার পর এবং সেটি ভাঙ্গবার পর প্রভু যিরমিয়র সঙ্গে কথা বললেন|
  • KJV

    Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • KJVP

    Then the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Jeremiah H3414 the prophet , after that H310 Hananiah H2608 the prophet H5030 had broken H7665 H853 the yoke H4133 from off H4480 H5921 the neck H6677 of the prophet H5030 Jeremiah, H3414 saying, H559
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,
  • ASV

    Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • WEB

    Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • ESV

    Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:
  • RV

    Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • RSV

    Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:
  • NLT

    Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah:
  • NET

    But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah's neck, the LORD spoke to Jeremiah.
  • ERVEN

    Then the message of the Lord came to Jeremiah. This happened after Hananiah had taken the yoke off Jeremiah's neck and had broken it.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References