পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 27:7
BNV
7. প্রভু কি ভাবে তার লোকদের শাস্তি দেবেন? অতীতে শএুরা লোকদের আঘাত করেছিল| প্রভু কি একই উপায়ে তাদের আঘাত করবেন? অতীতে অনেক লোককে হত্যা করা হয়েছিল| প্রভু কি একই ভাবে অনেক লোককে হত্যা করবেন?



KJV
7. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? [or] is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

KJVP
7. Hath he smitten H5221 him , as he smote H4347 those that smote H5221 him? [or] is he slain H2026 according to the slaughter H2027 of them that are slain H2026 by him?

YLT
7. As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?

ASV
7. Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?

WEB
7. Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?

ESV
7. Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?

RV
7. Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?

RSV
7. Has he smitten them as he smote those who smote them? Or have they been slain as their slayers were slain?

NLT
7. Has the LORD struck Israel as he struck her enemies? Has he punished her as he punished them?

NET
7. Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?

ERVEN
7. Israel was not hurt as badly as the enemy who tried to hurt it. Not as many of its people were killed as were those who tried to kill them.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 27:7

  • প্রভু কি ভাবে তার লোকদের শাস্তি দেবেন? অতীতে শএুরা লোকদের আঘাত করেছিল| প্রভু কি একই উপায়ে তাদের আঘাত করবেন? অতীতে অনেক লোককে হত্যা করা হয়েছিল| প্রভু কি একই ভাবে অনেক লোককে হত্যা করবেন?
  • KJV

    Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
  • KJVP

    Hath he smitten H5221 him , as he smote H4347 those that smote H5221 him? or is he slain H2026 according to the slaughter H2027 of them that are slain H2026 by him?
  • YLT

    As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
  • ASV

    Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
  • WEB

    Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
  • ESV

    Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
  • RV

    Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?
  • RSV

    Has he smitten them as he smote those who smote them? Or have they been slain as their slayers were slain?
  • NLT

    Has the LORD struck Israel as he struck her enemies? Has he punished her as he punished them?
  • NET

    Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
  • ERVEN

    Israel was not hurt as badly as the enemy who tried to hurt it. Not as many of its people were killed as were those who tried to kill them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References