পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 6:13
BNV
13. কিন্তু প্রভু মোশি এবং হারোণের সঙ্গে কথা বললেন এবং তাদের ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে ও ফরৌণের সঙ্গে কথা বলতে আদেশ দিলেন| ইস্রায়েলীয়দের মিশর থেকে উদ্ধার করে আনতে প্রভু তাদের আদেশ দিলেন|



KJV
13. And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

KJVP
13. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron, H175 and gave them a charge H6680 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 to bring H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H4480 H776 of Egypt. H4714

YLT
13. And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, and chargeth them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.

ASV
13. And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

WEB
13. Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

ESV
13. But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

RV
13. And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

RSV
13. But the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to the people of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

NLT
13. But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The LORD commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.

NET
13. The LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.

ERVEN
13. But the Lord talked with Moses and Aaron and commanded them to go and talk to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt. God commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 6:13

  • কিন্তু প্রভু মোশি এবং হারোণের সঙ্গে কথা বললেন এবং তাদের ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে ও ফরৌণের সঙ্গে কথা বলতে আদেশ দিলেন| ইস্রায়েলীয়দের মিশর থেকে উদ্ধার করে আনতে প্রভু তাদের আদেশ দিলেন|
  • KJV

    And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
  • KJVP

    And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron, H175 and gave them a charge H6680 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 to bring H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H4480 H776 of Egypt. H4714
  • YLT

    And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, and chargeth them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.
  • ASV

    And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
  • WEB

    Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
  • ESV

    But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
  • RV

    And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
  • RSV

    But the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to the people of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
  • NLT

    But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The LORD commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.
  • NET

    The LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.
  • ERVEN

    But the Lord talked with Moses and Aaron and commanded them to go and talk to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt. God commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References