পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 75:5
BNV
5.



KJV
5. Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.

KJVP
5. Lift not up H7311 H408 your horn H7161 on high: H4791 speak H1696 [not] [with] a stiff H6277 neck. H6677

YLT
5. Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

ASV
5. Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

WEB
5. Don\'t lift up your horn on high. Don\'t speak with a stiff neck."

ESV
5. do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.'"

RV
5. Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.

RSV
5. do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck."

NLT
5. Don't raise your fists in defiance at the heavens or speak with such arrogance.'"

NET
5. Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high!

ERVEN
5. Don't be so sure that you will win. Don't boast that victory is yours!'"



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 75:5

  • KJV

    Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
  • KJVP

    Lift not up H7311 H408 your horn H7161 on high: H4791 speak H1696 not with a stiff H6277 neck. H6677
  • YLT

    Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
  • ASV

    Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
  • WEB

    Don\'t lift up your horn on high. Don\'t speak with a stiff neck."
  • ESV

    do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.'"
  • RV

    Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
  • RSV

    do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck."
  • NLT

    Don't raise your fists in defiance at the heavens or speak with such arrogance.'"
  • NET

    Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high!
  • ERVEN

    Don't be so sure that you will win. Don't boast that victory is yours!'"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References