পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 59:7
BNV
7. ওদের হুমকি ও অপমান শুনুন| ওরা ঐসব নির্মম কথাগুলো বলছে| কিন্তু ওরা খেয়াল করে না কারা তা শুনছে|



KJV
7. Behold, they belch out with their mouth: swords [are] in their lips: for who, [say they,] doth hear?

KJVP
7. Behold H2009 , they belch out H5042 with their mouth: H6310 swords H2719 [are] in their lips: H8193 for H3588 who, H4310 [say] [they] , doth hear H8085 ?

YLT
7. Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`

ASV
7. Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, say they, doth hear?

WEB
7. Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, "For," they say, "who hears us?"

ESV
7. There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips- for "Who," they think, "will hear us?"

RV
7. Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who, {cf15i say they}, doth hear?

RSV
7. There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips -- for "Who," they think, "will hear us?"

NLT
7. Listen to the filth that comes from their mouths; their words cut like swords. "After all, who can hear us?" they sneer.

NET
7. Look, they hurl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, "Who hears?"

ERVEN
7. Listen to their threats and insults. They say such cruel things, and they don't care who hears them.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 59:7

  • ওদের হুমকি ও অপমান শুনুন| ওরা ঐসব নির্মম কথাগুলো বলছে| কিন্তু ওরা খেয়াল করে না কারা তা শুনছে|
  • KJV

    Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
  • KJVP

    Behold H2009 , they belch out H5042 with their mouth: H6310 swords H2719 are in their lips: H8193 for H3588 who, H4310 say they , doth hear H8085 ?
  • YLT

    Lo, they belch out with their mouths, Swords are in their lips, for `Who heareth?`
  • ASV

    Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, say they, doth hear?
  • WEB

    Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, "For," they say, "who hears us?"
  • ESV

    There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips- for "Who," they think, "will hear us?"
  • RV

    Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who, {cf15i say they}, doth hear?
  • RSV

    There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips -- for "Who," they think, "will hear us?"
  • NLT

    Listen to the filth that comes from their mouths; their words cut like swords. "After all, who can hear us?" they sneer.
  • NET

    Look, they hurl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, "Who hears?"
  • ERVEN

    Listen to their threats and insults. They say such cruel things, and they don't care who hears them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References