পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 52:2
BNV
2. তোমরা সবসময় অন্য লোকদের বিরুদ্ধে চক্রান্ত কর| তোমাদের জিভ বিপজ্জনক, খুরের মতই ধারালো| তোমরা সর্বদাই মিথ্যা কথা বল এবং কাউকে না কাউকে ঠকাতে চেষ্টা কর!



KJV
2. Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully.

KJVP
2. Thy tongue H3956 deviseth H2803 mischiefs; H1942 like a sharp H3913 razor, H8593 working H6213 deceitfully. H7423

YLT
2. Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.

ASV
2. Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.

WEB
2. Your tongue plots destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.

ESV
2. Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.

RV
2. Thy tongue deviseth very wickedness; like a sharp razor, working deceitfully.

RSV
2. you are plotting destruction. Your tongue is like a sharp razor, you worker of treachery.

NLT
2. All day long you plot destruction. Your tongue cuts like a sharp razor; you're an expert at telling lies.

NET
2. Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.

ERVEN
2. You are nothing but a hired killer, making plans to hurt people and making up lies!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 52:2

  • তোমরা সবসময় অন্য লোকদের বিরুদ্ধে চক্রান্ত কর| তোমাদের জিভ বিপজ্জনক, খুরের মতই ধারালো| তোমরা সর্বদাই মিথ্যা কথা বল এবং কাউকে না কাউকে ঠকাতে চেষ্টা কর!
  • KJV

    Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully.
  • KJVP

    Thy tongue H3956 deviseth H2803 mischiefs; H1942 like a sharp H3913 razor, H8593 working H6213 deceitfully. H7423
  • YLT

    Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.
  • ASV

    Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • WEB

    Your tongue plots destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • ESV

    Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.
  • RV

    Thy tongue deviseth very wickedness; like a sharp razor, working deceitfully.
  • RSV

    you are plotting destruction. Your tongue is like a sharp razor, you worker of treachery.
  • NLT

    All day long you plot destruction. Your tongue cuts like a sharp razor; you're an expert at telling lies.
  • NET

    Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
  • ERVEN

    You are nothing but a hired killer, making plans to hurt people and making up lies!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References