পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 43:3
BNV
3. হে ঈশ্বর, আপনার সত্য এবং আলো আমার ওপর বিকীর্ণ হোক্| আপনার আলো ও সত্য আমায় পথ দেখাবে| ঐগুলো আমায় আপনার পবিত্র পর্বতে নিয়ে যাবে| ঐগুলো আমাকে আপনার গৃহের পথ দেখাবে|



KJV
3. O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

KJVP
3. O send out H7971 thy light H216 and thy truth: H571 let them H1992 lead H5148 me ; let them bring H935 me unto H413 thy holy H6944 hill, H2022 and to H413 thy tabernacles. H4908

YLT
3. Send forth Thy light and Thy truth, They -- they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.

ASV
3. Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles.

WEB
3. Oh, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents.

ESV
3. Send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your dwelling!

RV
3. O send out thy light and thy truth; let them lead me: let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

RSV
3. Oh send out thy light and thy truth; let them lead me, let them bring me to thy holy hill and to thy dwelling!

NLT
3. Send out your light and your truth; let them guide me. Let them lead me to your holy mountain, to the place where you live.

NET
3. Reveal your light and your faithfulness! They will lead me, they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.

ERVEN
3. Send your light and your truth to guide me, to lead me to your holy mountain, to your home.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 43:3

  • হে ঈশ্বর, আপনার সত্য এবং আলো আমার ওপর বিকীর্ণ হোক্| আপনার আলো ও সত্য আমায় পথ দেখাবে| ঐগুলো আমায় আপনার পবিত্র পর্বতে নিয়ে যাবে| ঐগুলো আমাকে আপনার গৃহের পথ দেখাবে|
  • KJV

    O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
  • KJVP

    O send out H7971 thy light H216 and thy truth: H571 let them H1992 lead H5148 me ; let them bring H935 me unto H413 thy holy H6944 hill, H2022 and to H413 thy tabernacles. H4908
  • YLT

    Send forth Thy light and Thy truth, They -- they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.
  • ASV

    Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles.
  • WEB

    Oh, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents.
  • ESV

    Send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your dwelling!
  • RV

    O send out thy light and thy truth; let them lead me: let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
  • RSV

    Oh send out thy light and thy truth; let them lead me, let them bring me to thy holy hill and to thy dwelling!
  • NLT

    Send out your light and your truth; let them guide me. Let them lead me to your holy mountain, to the place where you live.
  • NET

    Reveal your light and your faithfulness! They will lead me, they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.
  • ERVEN

    Send your light and your truth to guide me, to lead me to your holy mountain, to your home.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References