BNV
9. ভেঙ্গে য়েতে পারে না এমন ক্ষমতা নিয়ে তুমি তাদের ওপর শাসন করবে| তুমি তাদের ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাওয়া মাটির পাত্রের মত ছড়িয়ে দেবে|”
KJV
9. Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
KJVP
9. Thou shalt break H7489 them with a rod H7626 of iron; H1270 thou shalt dash them in pieces H5310 like a potter's H3335 vessel. H3627
YLT
9. Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.`
ASV
9. Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potters vessel.
WEB
9. You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter\'s vessel."
ESV
9. You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter's vessel."
RV
9. Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter-s vessel.
RSV
9. You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter's vessel."
NLT
9. You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.' "
NET
9. You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter's jar!'"
ERVEN
9. You will rule over them with great power. You will scatter your enemies like broken pieces of pottery!"