পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 15:3
BNV
3. এই ধরণের লোক, অন্যান্য মানুষ সম্পর্কে খারাপ কথা বলে না| সেই লোক তার প্রতিবেশীদের প্রতি খারাপ আচরণ করে না| সেই লোক, তার নিজের পরিবার সম্পর্কে লজ্জাজনক কিছু বলে না|



KJV
3. [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

KJVP
3. [He] [that] backbiteth H7270 not H3808 with H5921 his tongue, H3956 nor H3808 doeth H6213 evil H7451 to his neighbor, H7453 nor H3808 taketh up H5375 a reproach H2781 against H5921 his neighbor. H7138

YLT
3. He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.

ASV
3. He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;

WEB
3. He who doesn\'t slander with his tongue, Nor does evil to his friend, Nor casts slurs against his fellow man;

ESV
3. who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;

RV
3. He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.

RSV
3. who does not slander with his tongue, and does no evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;

NLT
3. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.

NET
3. He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

ERVEN
3. Such people don't say bad things about others. They don't do things to hurt their neighbors. They don't tell shameful things about those close to them.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 15:3

  • এই ধরণের লোক, অন্যান্য মানুষ সম্পর্কে খারাপ কথা বলে না| সেই লোক তার প্রতিবেশীদের প্রতি খারাপ আচরণ করে না| সেই লোক, তার নিজের পরিবার সম্পর্কে লজ্জাজনক কিছু বলে না|
  • KJV

    He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
  • KJVP

    He that backbiteth H7270 not H3808 with H5921 his tongue, H3956 nor H3808 doeth H6213 evil H7451 to his neighbor, H7453 nor H3808 taketh up H5375 a reproach H2781 against H5921 his neighbor. H7138
  • YLT

    He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
  • ASV

    He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
  • WEB

    He who doesn\'t slander with his tongue, Nor does evil to his friend, Nor casts slurs against his fellow man;
  • ESV

    who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;
  • RV

    He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.
  • RSV

    who does not slander with his tongue, and does no evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
  • NLT

    Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.
  • NET

    He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.
  • ERVEN

    Such people don't say bad things about others. They don't do things to hurt their neighbors. They don't tell shameful things about those close to them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References