BNV
3. শিশুরা ঈশ্বরেরই উপহার| তারা হল মাযের গর্ভ থেকে পাওয়া পুরস্কার|
KJV
3. Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.
KJVP
3. Lo H2009 , children H1121 [are] a heritage H5159 of the LORD: H3068 [and] the fruit H6529 of the womb H990 [is] [his] reward. H7939
YLT
3. Lo, an inheritance of Jehovah [are] sons, A reward [is] the fruit of the womb.
ASV
3. Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.
WEB
3. Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
ESV
3. Behold, children are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.
RV
3. Lo, children are an heritage of the LORD: {cf15i and} the fruit of the womb is {cf15i his} reward.
RSV
3. Lo, sons are a heritage from the LORD, the fruit of the womb a reward.
NLT
3. Children are a gift from the LORD; they are a reward from him.
NET
3. Yes, sons are a gift from the LORD, the fruit of the womb is a reward.
ERVEN
3. Children are a gift from the Lord, a reward from a mother's womb.