BNV
17. য়ে মন্দ ঘটনাগুলো আমার ক্ষেত্রে ঘটেছে তা আমার মুখে কালো মেঘের মত ছেযে আছে| সেই অন্ধকার আমাকে চুপ করে থাকতে দেবে না|”
KJV
17. Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.
KJVP
17. Because H3588 I was not H3808 cut off H6789 before H4480 H6440 the darkness, H2822 [neither] hath he covered H3680 the darkness H652 from my face H4480 H6440 .
YLT
17. For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
ASV
17. Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
WEB
17. Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
ESV
17. yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
RV
17. Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
RSV
17. for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
NLT
17. Darkness is all around me; thick, impenetrable darkness is everywhere.
NET
17. Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.
ERVEN
17. What has happened to me is like a dark cloud over my face. But the darkness will not keep me quiet.