পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 8:4
BNV
4. রাজা তখন তাঁর সামনে সোনার রাজদণ্ডটি বাড়িয়ে দিলে, ইষ্টের উঠে দাঁড়িয়ে বললেন,



KJV
4. Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

KJVP
4. Then the king H4428 held out H3447 H853 the golden H2091 scepter H8275 toward Esther. H635 So Esther H635 arose, H6965 and stood H5975 before H6440 the king, H4428

YLT
4. and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king,

ASV
4. Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.

WEB
4. Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.

ESV
4. When the king held out the golden scepter to Esther,

RV
4. Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.

RSV
4. And the king held out the golden scepter to Esther,

NLT
4. Again the king held out the gold scepter to Esther. So she rose and stood before him.

NET
4. When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.

ERVEN
4. Then the king held out the gold scepter to Esther. Esther got up and stood in front of the king.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 8:4

  • রাজা তখন তাঁর সামনে সোনার রাজদণ্ডটি বাড়িয়ে দিলে, ইষ্টের উঠে দাঁড়িয়ে বললেন,
  • KJV

    Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
  • KJVP

    Then the king H4428 held out H3447 H853 the golden H2091 scepter H8275 toward Esther. H635 So Esther H635 arose, H6965 and stood H5975 before H6440 the king, H4428
  • YLT

    and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king,
  • ASV

    Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
  • WEB

    Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
  • ESV

    When the king held out the golden scepter to Esther,
  • RV

    Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
  • RSV

    And the king held out the golden scepter to Esther,
  • NLT

    Again the king held out the gold scepter to Esther. So she rose and stood before him.
  • NET

    When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.
  • ERVEN

    Then the king held out the gold scepter to Esther. Esther got up and stood in front of the king.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References