পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 8:2
BNV
2. রাজা হামনের থেকে য়ে আংটিটা ইতিমধ্যে ফেরত নিয়ে নিয়েছিলেন সেটি নিজের আঙুল থেকে খুলে এবার মর্দখয়কে দিলেন| এরপর ইষ্টের মর্দখয়কে হামনের যাবতীয় সম্পত্তির দায়িত্ব অর্পণ করলেন|



KJV
2. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

KJVP
2. And the king H4428 took off H5493 H853 his ring, H2885 which H834 he had taken H5674 from Haman H4480 H2001 , and gave H5414 it unto Mordecai. H4782 And Esther H635 set H7760 H853 Mordecai H4782 over H5921 the house H1004 of Haman. H2001

YLT
2. and the king turneth aside his signet, that he hath caused to pass away from Haman, and giveth it to Mordecai, and Esther setteth Mordecai over the house of Haman.

ASV
2. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

WEB
2. The king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. Esther set Mordecai over the house of Haman.

ESV
2. And the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

RV
2. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

RSV
2. and the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

NLT
2. The king took off his signet ring-- which he had taken back from Haman-- and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai to be in charge of Haman's property.

NET
2. The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman's estate.

ERVEN
2. The king had gotten his ring back from Haman. The king took the ring off his finger and gave it to Mordecai. Then Esther put Mordecai in charge of everything that belonged to Haman.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 8:2

  • রাজা হামনের থেকে য়ে আংটিটা ইতিমধ্যে ফেরত নিয়ে নিয়েছিলেন সেটি নিজের আঙুল থেকে খুলে এবার মর্দখয়কে দিলেন| এরপর ইষ্টের মর্দখয়কে হামনের যাবতীয় সম্পত্তির দায়িত্ব অর্পণ করলেন|
  • KJV

    And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • KJVP

    And the king H4428 took off H5493 H853 his ring, H2885 which H834 he had taken H5674 from Haman H4480 H2001 , and gave H5414 it unto Mordecai. H4782 And Esther H635 set H7760 H853 Mordecai H4782 over H5921 the house H1004 of Haman. H2001
  • YLT

    and the king turneth aside his signet, that he hath caused to pass away from Haman, and giveth it to Mordecai, and Esther setteth Mordecai over the house of Haman.
  • ASV

    And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • WEB

    The king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • ESV

    And the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • RV

    And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • RSV

    and the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
  • NLT

    The king took off his signet ring-- which he had taken back from Haman-- and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai to be in charge of Haman's property.
  • NET

    The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman's estate.
  • ERVEN

    The king had gotten his ring back from Haman. The king took the ring off his finger and gave it to Mordecai. Then Esther put Mordecai in charge of everything that belonged to Haman.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References