পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজরা 7:9
BNV
9. ইষ্রা ও তাঁর দল ওই বছরের প্রথম মাসে বাবিল ত্যাগ করে এবং পঞ্চম মাসের প্রথম দিন জেরুশালেমে এসে উপস্থিত হন|



KJV
9. For upon the first [day] of the first month began he to go up from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

KJVP
9. For H3588 upon the first H259 [day] of the first H7223 month H2320 began H3246 he H1931 to go up H4609 from Babylon H4480 H894 , and on the first H259 [day] of the fifth H2549 month H2320 came H935 he to H413 Jerusalem, H3389 according to the good H2896 hand H3027 of his God H430 upon H5921 him.

YLT
9. for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,

ASV
9. For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

WEB
9. For on the first day of the first month began he to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.

ESV
9. For on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was on him.

RV
9. For upon the first {cf15i day} of the first month began he to go up from Babylon, and on the first {cf15i day} of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

RSV
9. for on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was upon him.

NLT
9. He had arranged to leave Babylon on April 8, the first day of the new year, and he arrived at Jerusalem on August 4, for the gracious hand of his God was on him.

NET
9. On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the good hand of his God was on him.

ERVEN
9. Ezra left Babylon on the first day of the first month and arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month. The Lord God was with Ezra.



Notes

No Verse Added

History

এজরা 7:9

  • ইষ্রা ও তাঁর দল ওই বছরের প্রথম মাসে বাবিল ত্যাগ করে এবং পঞ্চম মাসের প্রথম দিন জেরুশালেমে এসে উপস্থিত হন|
  • KJV

    For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
  • KJVP

    For H3588 upon the first H259 day of the first H7223 month H2320 began H3246 he H1931 to go up H4609 from Babylon H4480 H894 , and on the first H259 day of the fifth H2549 month H2320 came H935 he to H413 Jerusalem, H3389 according to the good H2896 hand H3027 of his God H430 upon H5921 him.
  • YLT

    for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,
  • ASV

    For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
  • WEB

    For on the first day of the first month began he to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.
  • ESV

    For on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was on him.
  • RV

    For upon the first {cf15i day} of the first month began he to go up from Babylon, and on the first {cf15i day} of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
  • RSV

    for on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was upon him.
  • NLT

    He had arranged to leave Babylon on April 8, the first day of the new year, and he arrived at Jerusalem on August 4, for the gracious hand of his God was on him.
  • NET

    On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the good hand of his God was on him.
  • ERVEN

    Ezra left Babylon on the first day of the first month and arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month. The Lord God was with Ezra.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References