পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজরা 7:10
BNV
10. ইষ্রা প্রভুর বিধিগুলি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞানার্জনের জন্য তাঁর জীবনের সমস্ত সময় ব্যয় করেন| তিনি ইস্রায়েলের লোকদের প্রভুর বিধি ও আদেশগুলি শেখাতে ও সম্পাদন করাতে চেষ্টা করেছিলেন|



KJV
10. For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it,] and to teach in Israel statutes and judgments.

KJVP
10. For H3588 Ezra H5830 had prepared H3559 his heart H3824 to seek H1875 H853 the law H8451 of the LORD, H3068 and to do H6213 [it] , and to teach H3925 in Israel H3478 statutes H2706 and judgments. H4941

YLT
10. for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.

ASV
10. For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.

WEB
10. For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.

ESV
10. For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.

RV
10. For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

RSV
10. For Ezra had set his heart to study the law of the LORD, and to do it, and to teach his statutes and ordinances in Israel.

NLT
10. This was because Ezra had determined to study and obey the Law of the LORD and to teach those decrees and regulations to the people of Israel.

NET
10. Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the LORD, to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel.

ERVEN
10. Ezra gave all his time and attention to studying and obeying the law of the Lord. He wanted to teach the rules and commandments of the Lord to the Israelites. And he also wanted to help the people follow these laws in Israel.



Notes

No Verse Added

History

এজরা 7:10

  • ইষ্রা প্রভুর বিধিগুলি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞানার্জনের জন্য তাঁর জীবনের সমস্ত সময় ব্যয় করেন| তিনি ইস্রায়েলের লোকদের প্রভুর বিধি ও আদেশগুলি শেখাতে ও সম্পাদন করাতে চেষ্টা করেছিলেন|
  • KJV

    For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
  • KJVP

    For H3588 Ezra H5830 had prepared H3559 his heart H3824 to seek H1875 H853 the law H8451 of the LORD, H3068 and to do H6213 it , and to teach H3925 in Israel H3478 statutes H2706 and judgments. H4941
  • YLT

    for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.
  • ASV

    For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
  • WEB

    For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
  • ESV

    For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.
  • RV

    For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
  • RSV

    For Ezra had set his heart to study the law of the LORD, and to do it, and to teach his statutes and ordinances in Israel.
  • NLT

    This was because Ezra had determined to study and obey the Law of the LORD and to teach those decrees and regulations to the people of Israel.
  • NET

    Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the LORD, to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel.
  • ERVEN

    Ezra gave all his time and attention to studying and obeying the law of the Lord. He wanted to teach the rules and commandments of the Lord to the Israelites. And he also wanted to help the people follow these laws in Israel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References