পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজরা 4:21
BNV
21. এখন, আমি পুনরায় নির্দেশ না দেওয়া পর্য়ন্ত আপনারা ইহুদীদের জেরুশালেম শহরের চারপাশে দেওয়াল তোলার কাজ বন্ধ করতে আদেশ করুন|



KJV
21. Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.

KJVP
21. Give H7761 ye now H3705 commandment H2942 to cause these H479 men H1400 to cease, H989 and that this H1791 city H7149 be not H3809 built, H1124 until H5705 [another] commandment H2941 shall be given H7761 from H4481 me.

YLT
21. `Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.

ASV
21. Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.

WEB
21. Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.

ESV
21. Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.

RV
21. Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.

RSV
21. Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.

NLT
21. Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command.

NET
21. Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.

ERVEN
21. Now, you must give an order for these men to stop work. That order must be given to keep Jerusalem from being rebuilt until I say so.



Notes

No Verse Added

History

এজরা 4:21

  • এখন, আমি পুনরায় নির্দেশ না দেওয়া পর্য়ন্ত আপনারা ইহুদীদের জেরুশালেম শহরের চারপাশে দেওয়াল তোলার কাজ বন্ধ করতে আদেশ করুন|
  • KJV

    Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
  • KJVP

    Give H7761 ye now H3705 commandment H2942 to cause these H479 men H1400 to cease, H989 and that this H1791 city H7149 be not H3809 built, H1124 until H5705 another commandment H2941 shall be given H7761 from H4481 me.
  • YLT

    `Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.
  • ASV

    Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
  • WEB

    Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.
  • ESV

    Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.
  • RV

    Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
  • RSV

    Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.
  • NLT

    Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command.
  • NET

    Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
  • ERVEN

    Now, you must give an order for these men to stop work. That order must be given to keep Jerusalem from being rebuilt until I say so.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References