এজরা 4 : 21 [ BNV ]
4:21. এখন, আমি পুনরায় নির্দেশ না দেওয়া পর্য়ন্ত আপনারা ইহুদীদের জেরুশালেম শহরের চারপাশে দেওয়াল তোলার কাজ বন্ধ করতে আদেশ করুন|
এজরা 4 : 21 [ NET ]
4:21. Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
এজরা 4 : 21 [ NLT ]
4:21. Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command.
এজরা 4 : 21 [ ASV ]
4:21. Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
এজরা 4 : 21 [ ESV ]
4:21. Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.
এজরা 4 : 21 [ KJV ]
4:21. Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
এজরা 4 : 21 [ RSV ]
4:21. Therefore make a decree that these men be made to cease, and that this city be not rebuilt, until a decree is made by me.
এজরা 4 : 21 [ RV ]
4:21. Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.
এজরা 4 : 21 [ YLT ]
4:21. `Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.
এজরা 4 : 21 [ ERVEN ]
4:21. Now, you must give an order for these men to stop work. That order must be given to keep Jerusalem from being rebuilt until I say so.
এজরা 4 : 21 [ WEB ]
4:21. Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.
এজরা 4 : 21 [ KJVP ]
4:21. Give H7761 ye now H3705 commandment H2942 to cause these H479 men H1400 to cease, H989 and that this H1791 city H7149 be not H3809 built, H1124 until H5705 [another] commandment H2941 shall be given H7761 from H4481 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP