BNV
37. সম্লের মৃত্যুর পর শৌল সেই দেশ শাসন করতে থাকেন| শৌল এসেছিলেন ফরাত্ নদীর ধারে স্থির রহোবোত্ থেকে|
KJV
37. And Samlah died, and Saul of Rehoboth [by] the river reigned in his stead.
KJVP
37. And Samlah H8072 died, H4191 and Saul H7586 of Rehoboth H4480 H7344 [by] the river H5104 reigned H4427 in his stead. H8478
YLT
37. and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
ASV
37. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
WEB
37. Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
ESV
37. Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
RV
37. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
RSV
37. Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his stead.
NLT
37. After Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
NET
37. When Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River reigned in his place.
ERVEN
37. When Samlah died, Shaul ruled that area. Shaul was from Rehoboth by the River.