পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 22:10
BNV
10. এবার অব্রাহাম খাঁড়া বের করে ইসহাককে বলি দেওয়ার জন্যে তৈরী হলেন|



KJV
10. And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

KJVP
10. And Abraham H85 stretched forth H7971 H853 his hand, H3027 and took H3947 H853 the knife H3979 to slay H7819 H853 his son. H1121

YLT
10. and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife -- to slaughter his son.

ASV
10. And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

WEB
10. Abraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son.

ESV
10. Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.

RV
10. And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

RSV
10. Then Abraham put forth his hand, and took the knife to slay his son.

NLT
10. And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.

NET
10. Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.

ERVEN
10. Then Abraham reached for his knife to kill his son.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 22:10

  • এবার অব্রাহাম খাঁড়া বের করে ইসহাককে বলি দেওয়ার জন্যে তৈরী হলেন|
  • KJV

    And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
  • KJVP

    And Abraham H85 stretched forth H7971 H853 his hand, H3027 and took H3947 H853 the knife H3979 to slay H7819 H853 his son. H1121
  • YLT

    and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife -- to slaughter his son.
  • ASV

    And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
  • WEB

    Abraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son.
  • ESV

    Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
  • RV

    And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
  • RSV

    Then Abraham put forth his hand, and took the knife to slay his son.
  • NLT

    And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
  • NET

    Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
  • ERVEN

    Then Abraham reached for his knife to kill his son.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References