পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 16:8
BNV
8. পরে চতুর্থ স্বর্গদূত সূর্যের ওপরে তাঁর বাটিটি ঢেলে দিলেন৷ তাতে লোকদের আগুনে পোড়াবার ক্ষমতা সূর্য়কে দেওয়া হল৷



KJV
8. And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

KJVP
8. And G2532 the G3588 fourth G5067 angel G32 poured out G1632 his G848 vial G5357 upon G1909 the G3588 sun; G2246 and G2532 power was given G1325 unto him G846 to scorch G2739 men G444 with G1722 fire. G4442

YLT
8. And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,

ASV
8. And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.

WEB
8. The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.

ESV
8. The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire.

RV
8. And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.

RSV
8. The fourth angel poured his bowl on the sun, and it was allowed to scorch men with fire;

NLT
8. Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire.

NET
8. Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.

ERVEN
8. The fourth angel poured out his bowl on the sun. The sun was given power to burn the people with fire.



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 16:8

  • পরে চতুর্থ স্বর্গদূত সূর্যের ওপরে তাঁর বাটিটি ঢেলে দিলেন৷ তাতে লোকদের আগুনে পোড়াবার ক্ষমতা সূর্য়কে দেওয়া হল৷
  • KJV

    And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 fourth G5067 angel G32 poured out G1632 his G848 vial G5357 upon G1909 the G3588 sun; G2246 and G2532 power was given G1325 unto him G846 to scorch G2739 men G444 with G1722 fire. G4442
  • YLT

    And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,
  • ASV

    And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.
  • WEB

    The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.
  • ESV

    The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire.
  • RV

    And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.
  • RSV

    The fourth angel poured his bowl on the sun, and it was allowed to scorch men with fire;
  • NLT

    Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire.
  • NET

    Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.
  • ERVEN

    The fourth angel poured out his bowl on the sun. The sun was given power to burn the people with fire.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References