পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ 10:8
BNV
8. এরপর স্বর্গ থেকে সেই রব আমি আবার শুনতে পেলাম৷ সেই রব আমাকে বলল, ‘যাও, স্বর্গদূতের হাত থেকে খোলা পুস্তকটি নাও৷’ এই সেই স্বর্গদূত যিনি সমুদ্র ও স্থলের ওপর পা রেখে দাঁড়িয়েছিলেন৷’



KJV
8. And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go [and] take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.

KJVP
8. And G2532 the G3588 voice G5456 which G3739 I heard G191 from G1537 heaven G3772 spake G2980 unto G3326 me G1700 again, G3825 and G2532 said, G3004 Go G5217 [and] take G2983 the G3588 little book G974 which is open G455 in G1722 the G3588 hand G5495 of the angel G32 which standeth G2476 upon G1909 the G3588 sea G2281 and G2532 upon G1909 the G3588 earth. G1093

YLT
8. And the voice that I heard out of the heaven is again speaking with me, and saying, `Go, take the little scroll that is open in the hand of the messenger who hath been standing upon the sea, and upon the land:`

ASV
8. And the voice which I heard from heaven, I heard it again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.

WEB
8. The voice which I heard from heaven, again speaking with me, said, "Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land."

ESV
8. Then the voice that I had heard from heaven spoke to me again, saying, "Go, take the scroll that is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

RV
8. And the voice which I heard from heaven, {cf15i I heard it} again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.

RSV
8. Then the voice which I had heard from heaven spoke to me again, saying, "Go, take the scroll which is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

NLT
8. Then the voice from heaven spoke to me again: "Go and take the open scroll from the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

NET
8. Then the voice I had heard from heaven began to speak to me again, "Go and take the open scroll in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

ERVEN
8. Then I heard the same voice from heaven again. It said to me, "Go and take the open scroll that is in the angel's hand. This is the angel who is standing on the sea and on the land."



Notes

No Verse Added

History

पপ্রত্যাদেশ 10:8

  • এরপর স্বর্গ থেকে সেই রব আমি আবার শুনতে পেলাম৷ সেই রব আমাকে বলল, ‘যাও, স্বর্গদূতের হাত থেকে খোলা পুস্তকটি নাও৷’ এই সেই স্বর্গদূত যিনি সমুদ্র ও স্থলের ওপর পা রেখে দাঁড়িয়েছিলেন৷’
  • KJV

    And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 voice G5456 which G3739 I heard G191 from G1537 heaven G3772 spake G2980 unto G3326 me G1700 again, G3825 and G2532 said, G3004 Go G5217 and take G2983 the G3588 little book G974 which is open G455 in G1722 the G3588 hand G5495 of the angel G32 which standeth G2476 upon G1909 the G3588 sea G2281 and G2532 upon G1909 the G3588 earth. G1093
  • YLT

    And the voice that I heard out of the heaven is again speaking with me, and saying, `Go, take the little scroll that is open in the hand of the messenger who hath been standing upon the sea, and upon the land:`
  • ASV

    And the voice which I heard from heaven, I heard it again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.
  • WEB

    The voice which I heard from heaven, again speaking with me, said, "Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land."
  • ESV

    Then the voice that I had heard from heaven spoke to me again, saying, "Go, take the scroll that is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
  • RV

    And the voice which I heard from heaven, {cf15i I heard it} again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.
  • RSV

    Then the voice which I had heard from heaven spoke to me again, saying, "Go, take the scroll which is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
  • NLT

    Then the voice from heaven spoke to me again: "Go and take the open scroll from the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
  • NET

    Then the voice I had heard from heaven began to speak to me again, "Go and take the open scroll in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
  • ERVEN

    Then I heard the same voice from heaven again. It said to me, "Go and take the open scroll that is in the angel's hand. This is the angel who is standing on the sea and on the land."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References