পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহনের ১ম পত্র 5:8
BNV
8. আত্মা, জল ও রক্ত আর সেই তিনের এক সাক্ষ্য৷



KJV
8. And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

KJVP
8. And G2532 there are G1526 three G5140 that bear witness G3140 in G1722 earth, G1093 the G3588 spirit, G4151 and G2532 the G3588 water, G5204 and G2532 the G3588 blood: G129 and G2532 these three G5140 agree G1526 in G1519 one. G1520

YLT
8. and three are who are testifying in the earth], the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.

ASV
8. For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.

WEB
8. the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree as one.

ESV
8. the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

RV
8. For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.

RSV
8. There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree.

NLT
8. the Spirit, the water, and the blood-- and all three agree.

NET
8. the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.

ERVEN
8. the Spirit, the water, and the blood. These three witnesses agree.



Notes

No Verse Added

History

যোহনের ১ম পত্র 5:8

  • আত্মা, জল ও রক্ত আর সেই তিনের এক সাক্ষ্য৷
  • KJV

    And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
  • KJVP

    And G2532 there are G1526 three G5140 that bear witness G3140 in G1722 earth, G1093 the G3588 spirit, G4151 and G2532 the G3588 water, G5204 and G2532 the G3588 blood: G129 and G2532 these three G5140 agree G1526 in G1519 one. G1520
  • YLT

    and three are who are testifying in the earth, the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.
  • ASV

    For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.
  • WEB

    the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree as one.
  • ESV

    the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
  • RV

    For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.
  • RSV

    There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree.
  • NLT

    the Spirit, the water, and the blood-- and all three agree.
  • NET

    the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.
  • ERVEN

    the Spirit, the water, and the blood. These three witnesses agree.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References