পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 8:10
BNV
10. তোমরা যা খেতে চাও তা পেয়ে তৃপ্ত হবে এবং সেই সুন্দর দেশটি তোমাদের দেবার জন্য তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের প্রশংসা করবে|



KJV
10. When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

KJVP
10. When thou hast eaten H398 and art full, H7646 then thou shalt bless H1288 H853 the LORD H3068 thy God H430 for H5921 the good H2896 land H776 which H834 he hath given H5414 thee.

YLT
10. and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.

ASV
10. And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

WEB
10. You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.

ESV
10. And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.

RV
10. And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

RSV
10. And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.

NLT
10. When you have eaten your fill, be sure to praise the LORD your God for the good land he has given you.

NET
10. You will eat your fill and then praise the LORD your God because of the good land he has given you.

ERVEN
10. You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 8:10

  • তোমরা যা খেতে চাও তা পেয়ে তৃপ্ত হবে এবং সেই সুন্দর দেশটি তোমাদের দেবার জন্য তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের প্রশংসা করবে|
  • KJV

    When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
  • KJVP

    When thou hast eaten H398 and art full, H7646 then thou shalt bless H1288 H853 the LORD H3068 thy God H430 for H5921 the good H2896 land H776 which H834 he hath given H5414 thee.
  • YLT

    and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
  • ASV

    And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
  • WEB

    You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
  • ESV

    And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.
  • RV

    And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
  • RSV

    And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.
  • NLT

    When you have eaten your fill, be sure to praise the LORD your God for the good land he has given you.
  • NET

    You will eat your fill and then praise the LORD your God because of the good land he has given you.
  • ERVEN

    You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References