পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
নাহুম 2:9
BNV
9. সৈন্যরা, তোমরা যারা নীনবী ধ্বংস করেছো, তারা রূপো নিয়ে যাও, সোনা নিয়ে যাও নেবার অনেক কিছু আছে এখানে অনেক সম্পদ আছে|



KJV
9. Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for [there is] none end of the store [and] glory out of all the pleasant furniture.

KJVP
9. Take ye the spoil H962 of silver, H3701 take the spoil H962 of gold: H2091 for [there] [is] none H369 end H7097 of the store H8498 [and] glory H3519 out of all H4480 H3605 the pleasant H2532 furniture. H3627

YLT
9. Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, [To] the abundance of all desirable vessels.

ASV
9. Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.

WEB
9. Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.

ESV
9. Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things.

RV
9. Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store, the glory of all pleasant furniture.

RSV
9. Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of treasure, or wealth of every precious thing.

NLT
9. Loot the silver! Plunder the gold! There's no end to Nineveh's treasures-- its vast, uncounted wealth.

NET
9. Her conquerors cry out: "Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure; riches of every kind of precious thing.

ERVEN
9. Take the silver! Take the gold! There are many things to take. There are many treasures.



Notes

No Verse Added

History

নাহুম 2:9

  • সৈন্যরা, তোমরা যারা নীনবী ধ্বংস করেছো, তারা রূপো নিয়ে যাও, সোনা নিয়ে যাও নেবার অনেক কিছু আছে এখানে অনেক সম্পদ আছে|
  • KJV

    Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
  • KJVP

    Take ye the spoil H962 of silver, H3701 take the spoil H962 of gold: H2091 for there is none H369 end H7097 of the store H8498 and glory H3519 out of all H4480 H3605 the pleasant H2532 furniture. H3627
  • YLT

    Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, To the abundance of all desirable vessels.
  • ASV

    Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
  • WEB

    Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
  • ESV

    Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things.
  • RV

    Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store, the glory of all pleasant furniture.
  • RSV

    Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of treasure, or wealth of every precious thing.
  • NLT

    Loot the silver! Plunder the gold! There's no end to Nineveh's treasures-- its vast, uncounted wealth.
  • NET

    Her conquerors cry out: "Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure; riches of every kind of precious thing.
  • ERVEN

    Take the silver! Take the gold! There are many things to take. There are many treasures.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References