পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 24:7
BNV
7. প্রতি সারিতে কুন্দুরু ঢালবে| এটা প্রভুর কাছে দেওয়া দগ্ধ নৈবেদ্য দানের স্মৃতি রক্ষায প্রভুকে সাহায়্য় করবে|



KJV
7. And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD.

KJVP
7. And thou shalt put H5414 pure H2134 frankincense H3828 upon H5921 [each] row, H4635 that it may be H1961 on the bread H3899 for a memorial, H234 [even] an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068

YLT
7. and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.

ASV
7. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

WEB
7. You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.

ESV
7. And you shall put pure frankincense on each pile, that it may go with the bread as a memorial portion as a food offering to the LORD.

RV
7. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

RSV
7. And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to the LORD.

NLT
7. Put some pure frankincense near each row to serve as a representative offering, a special gift presented to the LORD.

NET
7. You must put pure frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the LORD.

ERVEN
7. Put pure frankincense on each row. This will help the Lord remember the gift.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 24:7

  • প্রতি সারিতে কুন্দুরু ঢালবে| এটা প্রভুর কাছে দেওয়া দগ্ধ নৈবেদ্য দানের স্মৃতি রক্ষায প্রভুকে সাহায়্য় করবে|
  • KJV

    And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
  • KJVP

    And thou shalt put H5414 pure H2134 frankincense H3828 upon H5921 each row, H4635 that it may be H1961 on the bread H3899 for a memorial, H234 even an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068
  • YLT

    and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.
  • ASV

    And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.
  • WEB

    You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.
  • ESV

    And you shall put pure frankincense on each pile, that it may go with the bread as a memorial portion as a food offering to the LORD.
  • RV

    And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
  • RSV

    And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to the LORD.
  • NLT

    Put some pure frankincense near each row to serve as a representative offering, a special gift presented to the LORD.
  • NET

    You must put pure frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the LORD.
  • ERVEN

    Put pure frankincense on each row. This will help the Lord remember the gift.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References