পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 4:2
BNV
2. সেই সময়, প্রভুর গাছ (যিহূদা) বড় হবে এবং সুন্দর হয়ে উঠবে| এমনকি তখনও ইস্রায়েলের উদ্বাস্ুরা তাদের দেশে উত্পন্ন শস্য নিয়ে গর্ব অনুভব করবে|



KJV
2. In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of Israel.

KJVP
2. In that H1931 day H3117 shall the branch H6780 of the LORD H3068 be H1961 beautiful H6643 and glorious, H3519 and the fruit H6529 of the earth H776 [shall] [be] excellent H1347 and comely H8597 for them that are escaped H6413 of Israel. H3478

YLT
2. In that day is the Shoot of Jehovah for desire and for honour, And the fruit of the earth For excellence and for beauty to the escaped of Israel.

ASV
2. In that day shall the branch of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

WEB
2. In that day, Yahweh\'s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.

ESV
2. In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel.

RV
2. In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

RSV
2. In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and glory of the survivors of Israel.

NLT
2. But in that day, the branch of the LORD will be beautiful and glorious; the fruit of the land will be the pride and glory of all who survive in Israel.

NET
2. At that time the crops given by the LORD will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.

ERVEN
2. At that time the Lord's plant will be very beautiful and glorious. The people in Israel who survived will be very proud of what the land grows.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 4:2

  • সেই সময়, প্রভুর গাছ (যিহূদা) বড় হবে এবং সুন্দর হয়ে উঠবে| এমনকি তখনও ইস্রায়েলের উদ্বাস্ুরা তাদের দেশে উত্পন্ন শস্য নিয়ে গর্ব অনুভব করবে|
  • KJV

    In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
  • KJVP

    In that H1931 day H3117 shall the branch H6780 of the LORD H3068 be H1961 beautiful H6643 and glorious, H3519 and the fruit H6529 of the earth H776 shall be excellent H1347 and comely H8597 for them that are escaped H6413 of Israel. H3478
  • YLT

    In that day is the Shoot of Jehovah for desire and for honour, And the fruit of the earth For excellence and for beauty to the escaped of Israel.
  • ASV

    In that day shall the branch of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
  • WEB

    In that day, Yahweh\'s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.
  • ESV

    In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel.
  • RV

    In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
  • RSV

    In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and glory of the survivors of Israel.
  • NLT

    But in that day, the branch of the LORD will be beautiful and glorious; the fruit of the land will be the pride and glory of all who survive in Israel.
  • NET

    At that time the crops given by the LORD will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.
  • ERVEN

    At that time the Lord's plant will be very beautiful and glorious. The people in Israel who survived will be very proud of what the land grows.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References